±ä±Þ ¼±¾ð: Çѱ¹¾îÆÇ Ãâ°£
¾È³çÇϼ¼¿ä? Jane,
ÀÚ¼¼ÇÑ ´äº¯°ú ÃâÆÇ ÀýÂ÷¸¦ ¸íÈ®È÷ ¼³¸íÇØ Áּż Áø½ÉÀ¸·Î °¨»çµå¸³´Ï´Ù.
¿µ¹®ÆÇÀº AmazonÀ» ÁÖ¿ä Ç÷§ÆûÀ¸·Î »ï°íÀÚ ÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÏ´Ù¸é Google Books, Apple Books, Kobo¿¡µµ ÇÔ²² ¹èÆ÷ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù. Ãß°¡ ºñ¿ëÀÌ ¹ß»ýÇÑ´Ù¸é °ßÀû¿¡ Æ÷ÇÔÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
Çѱ¹¾îÆÇÀÇ °æ¿ì, ºÎũũ¸¦ À§ÇØ ÁغñÇß´ø PDF ÃÖÁ¾ ¿ø°í¸¦ Á¦°øÇϰڽÀ´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡´Â ÀÌ¹Ì ÀúÀÛ±Ç ÆäÀÌÁö°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ¸¹Ç·Î, À̸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÆÇ, Ç¥Áö µðÀÚÀÎ, ISBN µî·Ï, ÃâÆÇÀ» ÁøÇàÇØ ÁÖ½Ã¸é µË´Ï´Ù. Ç¥Áö µðÀÚÀÎÀº ¿µ¹®ÆÇ°ú µ¿ÀÏÇÏ°Ô ÇϵÇ, Á¦¸ñ°ú ÀúÀÚ¸í¸¸ Çѱ¹¾î·Î ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ¸é µË´Ï´Ù.
µÞ¸é Ä¿¹ö ¼Ò°³±ÛÀº ¿µ¹®ÆÇ¿¡ ÀÌ¹Ì ÀμâµÈ ÅØ½ºÆ®¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇØ ÁֽʽÿÀ. Çѱ¹¾îÆÇ¿¡µµ µ¿ÀÏÇÑ ¼Ò°³ ±ÛÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ³Ö±â¸¦ ¿øÇÕ´Ï´Ù.
Çѱ¹¾îÆÇ Ãâ°£Àº ¸Å¿ì ±ä±ÞÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ ±¹³» ÃâÆÇ»çµéÀº ¿ø°í¸¦ °ÅÀýÇϰųª, Á¦ ÆòÈ Á¦¾ÈÀÇ ÇÙ½É ºÎºÐÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á Çß½À´Ï´Ù. ±×·± ŸÇùÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¿Ö°î½Ãŵ´Ï´Ù. µû¶ó¼ Çѱ¹¾îÆÇÀº ¹Ýµå½Ã ¿øº» ±×´ë·Î, º¯Çü ¾øÀÌ ÃâÆÇµÇ¾î¾ß Çϸç, PaperTrueÀÇ Áö¿øÀÌ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. À̸¦ ÅëÇØ Çѱ¹¾îÆÇ Ãâ°£ÀÌ PaperTrue ´öºÐ¿¡ °¡´ÉÇß´Ù´Â Á¡À» °Á¶ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ÀÌ´Â ½Å·Ú¼º°ú È«º¸¿¡µµ Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ °¡Áý´Ï´Ù.
¸¶Áö¸·À¸·Î, Á¦°¡ Á¦¾ÈÇÏ´Â ¡®µÎ ±¹°¡·Ð¡¯Àº Çѱ¹¿¡¼ ¸Å¿ì ¹Î°¨ÇÑ ÁÖÁ¦ÀÔ´Ï´Ù. ÇÐÀÚ, ±³¼ö, Á¤Ä¡ÀÎ ´©±¸µµ °ø°³ÀûÀ¸·Î ¹ß¼³ÇÏÁö ¸øÇÑ »ç¾ÈÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸±â¿¡ À̹ø ÃâÆÇÀº ´Ü¼øÇÑ Ã¥ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ª»çÀû ¼±¾ðÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
À§ »çÇ×µéÀ» ¹Ý¿µÇÏ¿© »ó¼¼ÇÑ ºñ¿ë °ßÀûÀ» ÁغñÇØ Áֽñ⸦ ºÎʵ右´Ï´Ù. µÎ ¾ð¾îÆÇ ¸ðµÎ µ¶Àڵ鿡°Ô Àü´ÞµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÔ²² ÀÏÇϱ⸦ ±â´ëÇÕ´Ï´Ù.
°¨»çÇÕ´Ï´Ù.
º´±Ô µå¸²
Declaration of Urgency: Publish the Korean Edition
Dear Jane,
Thank you very much for your detailed response and for clarifying the publishing process.
For the English edition, Amazon will be the primary platform. If possible, I would also like to distribute the book on Google Books, Apple Books, and Kobo. Please let me know if this involves any additional cost so that it can be included in the quotation.
For the Korean edition, I will provide the final manuscript in PDF format (originally prepared for Bookk). This file already includes the copyright page, so you can proceed with formatting, cover design, ISBN registration, and publication. The cover design can be the same as the English edition, with only the title and author name updated in Korean.
Regarding the back cover blurb, please simply use the same text that is already printed on the English edition. I would like the Korean edition to carry exactly the same introduction on the back cover, without modification.
I must emphasize that the Korean edition is urgent. As you know, domestic publishers in Korea have either rejected the manuscript or insisted on removing the most crucial parts of my peace proposals. Such compromises would distort the message entirely. Therefore, it is vital that the Korean edition be published faithfully, without alteration, and with your support. This will also allow me to highlight that PaperTrue made it possible to publish the Korean edition, which will be an important point of credibility and promotion.
Finally, I would like to stress that my proposal of the ¡°Two-State Theory¡± is a highly sensitive subject in Korea. No scholar, professor, or politician has dared to speak of it openly. This is precisely why the publication must proceed quickly and without compromise — it is not just a book, but a historical declaration.
Please proceed with preparing the detailed cost estimate based on these points. I look forward to working with you to bring both editions to readers.
With gratitude,
Byungkyoo
¼ÒÀ½ÀÌ ½ÉÇØ¼ ȯdz±â¸¦ Àå½ÄǰÀ¸·Î ¾²½Ã´Â ºÐ
ÀÌ¿ë¾à°ü - °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§
¼ÒÀ½ ¾øÀÌ ½Ç³»¸¦ ÄèÀûÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ȯdz±â·Î º¯½ÅÇÏ´Â ¸¶¼ú
°Ô½Ã¹° »èÁ¦¿äû¹æ¹ý
Copyright(c) www.nongak.net
tapng97@hanmail.net
¿¬¶ôó : 010-4696-7177