자유토론방 |
|
|
[AP] 한국 중화기 폴란드에 첫 인도 |
작성자: 장재균 |
조회: 3197 등록일: 2022-12-08 |
|
|
|
First delivery of S. Korean heavy weapons comes to Poland 한국 중화기 폴란드에 첫 인도
[AP] 2022년 12월 7일
GDYNIA, Poland (AP) — Polish President Andrzej Duda and the country’s defense minister on Tuesday took delivery of a first shipment of tanks and howitzers from South Korea, hailing the swift implementation of a deal signed in the summer in the face of the war in neighboring Ukraine. 가디니아, 폴란드 (AP) | 폴란드 대통령 안제이 두다와 폴란드 국방 장관은 화요일에 한국에서 탱크와 곡사포를 처음으로 인도 받았다고 했다.
Duda and Mariusz Blaszczak were in the Polish Navy port of Gdynia, on the Baltic coast, to mark the arrival by sea of the first 10 Black Panther K2 tanks, along with 24 Thunder K9 howitzers, from a $5.8 billion deal with Seoul. 두다와 마리우시 블라슈차크는 발트해 연안의 폴란드 해군 항구 그디니아에 있었고, 서울과의 58억 달러 거래에서 24개의 썬더 K9 곡사포와 함께 최초로 10개의 블랙 팬서r K2 탱크가 바다로 도착했다.
They stressed that South Korea responded quickly to the need by Poland, a European Union nation, to urgently increase its deterrence and defense potential as Russia is fighting a war in Ukraine, just across Poland’s eastern border. 이들은 러시아가 폴란드 동부 국경 바로 맞은편 우크라이나에서 전쟁을 벌이고 있어 한국이 유럽연합(EU) 국가인 폴란드의 억지력과 방어력을 시급히 높여야 한다는 필요성에 발 빠르게 대응했다고 강조했다.
“The quick pace of this delivery is of crucial importance in the face of Russian aggression and the war in Ukraine,” Duda said. 두다는 "러시아의 침략과 우크라이나 전쟁에 직면해 이 같이 납품속도가 매우 중요하다"고 했다.
“In order to stop aggression, to stop the enemy, it is necessary for the army to have this modern equipment,” he added. 그는 "침략을 막기 위해서, 적을 막기 위해서는 군대가 이런 현대식 장비를 갖추는 것이 필요하다"고 덧붙였다.
Korean government and defense industry officials were also present at the ceremony in cold, wet weather. 춥고 습한 날씨에도 한국 정부와 방위산업 관계자들이 참석했다.
South Korea’s Minister of the Armaments Agency, Eom Dong-hwan, said the arrival of the Korean equipment has “great significance for the history of Korean-Polish relations.” 엄동환 국방장관은 "한-폴 관계사에 큰 의미가 있다"고 했다.
Eom said the “world is watching with attention” the two countries’ rapidly developing defense cooperation, and expressed hope the tanks and howitzers will play a significant role in Poland’s defense at a time of “rapid changes in the security situation.” 엄 장관은 "세계가 관심을 갖고 지켜보고 있다"며 양국이 빠르게 발전하는 국방협력에 대해 언급하고, "급격한 안보상황 변화 속에서 전차와 곡사포가 폴란드의 국방에 중요한 역할을 할 것"이라고 했다.
Blaszczak stressed that the armaments are among the wold’s most advanced technologies. 블라스차크는 무기가 세계에서 가장 진보된 기술 중 하나라고 강조했다.
“We want peace so we are preparing for war,” Blaszczak said, invoking an ancient Latin saying. "우리는 평화를 원하기 때문에 전쟁을 준비하고 있다."고 블라스츠작은 라틴어 격언을 인용했다.
More deliveries are planned through 2025. 2025년까지 더 많은 배송이 계획되어 있다.
Poland is purchasing hundreds of K2 Black Panther tanks made by Hyundai Rotem and of K9 Thunder howitzers made by Hanhwa Defense. The deal includes training, logistics, necessary related equipment and ammunition. 폴란드는 현대로템이 만든 K2 블랙팬더 전차 수백 대와 한화디펜스가 만든 K9 썬더 곡사포를 구매하고 있다. 이 거래에는 훈련, 물류, 필요한 관련 장비 및 탄약이 포함된다.
The conservative government in Warsaw is also buying Korean-made multiple missile launchers, K239 Chunmoo, and FA-50 fighter jets, a light training and combat aircraft made jointly by Korea Aerospace and Lockheed Martin, for some $3 billion. 보수 성향의 바르샤바 정부도 한국산 다연장 미사일 발사기 K239 천무와 한국항공우주와 록히드마틴이 합작한 경비행기 FA-50 전투기를 30억여 달러에 사들이고 있다.
Poland is also seeking a technology transfer so it can launch production domestically. 폴란드도 국내에서 생산을 시작할 수 있도록 기술 이전을 추진하고 있다.
[ap] https://apnews.com/article/europe-business-poland-seoul-south-korea-6d7a06d58323ef77fd4ce3024110e0e8
 |
|
|
|
|
|
|
|